ее приятелями, которые часто заглядывают к
ней. Ее двоюродный брат, m-r Verdier, молодой француз, по счастью гостит у
нее, и я всячески стараюсь говорить с ним как можно дольше. Он мне дает
дополнительные приватные уроки, и я часто хожу с ним гулять. Как-нибудь на
днях мы с ним пойдем в оперу. Мы составили также очаровательный план
посетить вместе все парижские галереи. Как большинство французов, он говорит
с большой легкостью, и мне кажется, что беседа его принесет мне
действительную пользу. Он замечательно красив и чрезвычайно вежлив, говорит
массу комплиментов, боюсь - не всегда искренних. По возвращении в Бангор, я
повторю тебе кое-что, что он мне говорил. Думаю, ты найдешь их чрезвычайно
любопытными и очень милыми в своем роде.
Разговор в гостиной, от восьми до одиннадцати, часто замечательно
блестящ, и я желала бы, чтобы ты или кто-нибудь из бангорских жителей могли
быть здесь, чтоб насладиться им. Даже если б вы его не поняли, мне кажется,
вам было бы приятно слышать, как они трещат; они так много умеют выразить.
Мне иногда думается, что в Бангоре не умеют выразить всего, но там как будто
и выражать-то нужно не так много. Кажется, что в Бангоре есть вещи, которых
люди никогда не пытаются выразить, тогда как здесь, как я узнала при
изучении французского языка, вы сами не имеете никакого понятия о том, то
можете сказать, не попробовав; там никогда не делают никаких усилий. Я
совсем не говорю этого исключительно на счет Вильяма Плата. Право не знаю,
что вы обо мне подумаете, когда я вернусь. Точно я здесь научилась все
высказывать. Вероятно, вы найдете меня не искренней; но разве не более
искренности в том, чтобы высказывать вещи, чем в том, чтобы скрывать их? Я
очень подружилась со всеми в доме, т.е. я вполне искренна - почти со всеми.
Это - самый интересный кружок, в каком я когда-либо вращалась.
Здесь есть молодая девушка, американка, которая не |