. Он сказал, что ни во что их не ставит. Он мне такие удивительные
вещи рассказывал - он такой интересный.
Пол Оверт был поражен, когда узнал, что знаменитый писатель, о котором
они говорили, был вынужден сделать столь откровенное признание и унизил
себя, сделав его невесть кому: ведь, как ни прелестна мисс Фэнкорт,
все-таки это совсем еще юная девушка, которую он повстречал случайно в
гостях. Но именно таким было в известной мере и его собственное чувство,
которое он только что высказал; он готов был простить своему старшему
собрату все его погрешности не потому, что не дал себе труда углубиться в
его романы, но как раз потому, что он в них внимательно вчитался. Его
благоговение перед ним наполовину состояло из нежного чувства, которое он
испытывал к тем наскоро наложенным штрихам, к которым - он был в этом
уверен - сам писатель относился наедине с собою крайне сурово и за
которыми скрывалась некая трагическая тайна его личности. У него должны
были быть свои основания для этой психологии a fleur de peau [здесь:
поверхностного отношения к жизни (фр.)] - и основания эти могли быть
жестоки; и от этого он только становился еще дороже для тех, кто его
любил.
- Вы возбуждаете во мне зависть. Я сужу его, я нахожу в нем недостатки,
но... я люблю его, - решительно сказал Оверт. - И то, что я в первый раз в
жизни его вижу, для меня большое событие.
- Как это важно, как это великолепно! - вскричала девушка. - Как я буду
рада вас познакомить!
- Если это сделаете вы, то лучшего и не придумать, - ответил Оверт.
- Он хочет этого так же, как и вы, - продолжала мисс Фэнкорт, - только
до чего же странно, что вы до сих пор еще не знакомы.
- Не так уж это странно, как может показаться. Меня столько времени не
было в Англии, за последние годы я несколько раз уезжал.
- И, однако, вы пишете о ней так, как будто безвыездно здесь жили.
- Может быть, как раз потому, что я |
Переходим по этой ссылке, для того что бы
бесплатно скачать Урок мастера.
Вся литература на сайте предоставлена для ознакомления,
авторские права принадлежат автору книги.
Книги этого автора:В клеткеВашингтонская площадьДэзи МиллерЕвропейцыЗверь в чащеОсада ЛондонаПисьма АспернаПоворот винтаРассказыРассказы и повестиСвязка писемУрок мастера Вместе с этой книгой читают: Джонс Джеймс / Отныне и вовек Джонс Дженни / Голубое поместье Нодар Джин / История моего самоубийства Диккенс Чарльз / Американские заметки Диккенс Чарльз / Барнеби Радж
Последние добавления книг: А. Гавльда / Я ее любила/Я его любила (отрывок) / 2008-01-12 Ким Лоренс / Лоно Каридес / 2008-01-11 Ким Лоренс / Лоно Каридес / 2008-01-11 Ким Лоренс / Лоно Каридес / 2008-01-11 Олег Смирнов / Эшелон / 2008-01-10
|
Международное положение
СССР после войны, в которой он
победил ценой больших потерь, было в высшей степени
парадоксальным. Страна была разорена. В то же время ее лидеры
имели законное право претендовать на видную роль в жизни мирового
сообщества. Бесспорно, на Советский Союз тогда работал
своеобразный "эффект Сталинграда" как в общественном сознании,
так и среди элиты стран-союзников. Но все же соотношение сил было
для СССР едва ли не худшим за все время его существования. Да, он
извлекал выгоду из оккупации обширнейшей территории большей части
Европы, и его армия занимала по численности первое место в мире.
В то же время в области военной технологии и США, и
Великобритания далеко обогнали СССР, промышленный потенциал
которого в западных регионах к тому же понес огромные потери.
Таким образом, налицо было острое прротиворечие между
видимой ситуацией и реальным раскладом сил. Советские
руководители ясно осознавали это положение, что заставляло их
испытывать сильное чувство уязвимости, но в то же время они
считали, что СССР стал одной из великих держав.
|
|